วันอาทิตย์ที่ 2 กันยายน พ.ศ. 2555

แปลเพลง only hope

ONLY HOPE By Mandy Moore



There's a song that's inside of my soul. 
It's the one that I've tried to write over and over again 
I'm awake in the infinite cold. 
But you sing to me over and over and over again. 
นี่คือบทเพลงที่อยู่ภายในจิตวิญาณของฉัน
และมันก็เป็นเพียงเพลงๆเดียวที่ฉันพยายามที่จะเขียนซ้ำแล้วซ้ำอีก
ฉันตื่นขึ้นมาในที่ๆหนาวเย็นสุดขั้วหัวใจ
แต่คุณร้องเพลงให้ฉันฟังครั้งแล้วครั้งเล่า

So, I lay my head back down. 
And I lift my hands and pray 
To be only yours, I pray, to be only yours 
I know now you're my only hope. 
ฉันหมอบศีรษะลง
และฉันยกมือขึ้นมาเพื่อสวดภาวนา
เพื่อจะได้เป็นหนึ่งเดียวกับคุณ เพื่อจะได้เป็นของคุณ
และฉันก็รู้ว่าคุณคือความหวังหนึ่งเดียวของฉัน

Sing to me the song of the stars. 
Of your galaxy dancing and laughing and laughing again. 
When it feels like my dreams are so far 
Sing to me of the plans that you have for me over again. 
ร้องเพลงให้ฉัน เพลงที่กลั่นมาจากดวงดาว

แห่งกาแล็กซีของคุณซึ่งได้แต่เต้นเล่า และหัวเราะครั้งแล้วครั้งเล่า
เมื่อยามที่ฉันรู้สึกว่าความฝันนี้มันช่างห่างไกลเหลือเกิน
เพียงแค่คุณร้องมันออกมาฉันก็รู้สึกว่ามันเป็นแผนที่คุณทำเพื่อฉัน


So I lay my head back down. 
And I lift my hands and pray 
To be only yours, I pray, to be only yours 
I know now, you're my only hope. 
ฉันหมอบศีรษะลง
และฉันยกมือขึ้นมาเพื่อสวดภาวนา
เพื่อจะได้เป็นหนึ่งเดียวกับคุณ เพื่อจะได้เป็นของคุณ
และฉันก็รู้ว่าคุณคือความหวังหนึ่งเดียวของฉัน

I give you my destiny. 
I'm giving you all of me. 
I want your symphony, singing in all that I am 
At the top of my lungs, I'm giving it back. 
ฉันฝากโชคชะตาฉันไว้กลับคุณ
ฉันให้คุณทุกๆอย่างที่เป็นฉัน
ฉันต้องการเป็นซิมโฟนีของคุณ ร้องเพลงด้วยกันและบอกสิ่งที่เป็นตัวของฉัน
สุดเสียงที่ฉันจะสามารถเปล่งได้ ฉันจะร้องไปกลับคุณ

So I lay my head back down. 
And I lift my hands and pray 
To be only yours, I pray, to be only yours 
I pray, to be only yours 
I know now you're my only hope. 

ฉันหมอบศีรษะลง
และฉันยกมือขึ้นมาเพื่อสวดภาวนา
เพื่อจะได้เป็นหนึ่งเดียวกับคุณ เพื่อจะได้เป็นของคุณ
และฉันก็รู้ว่าคุณคือความหวังหนึ่งเดียวของฉัน

hmmmmm, hmmmmm, oooooh. 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น